尽管古典音乐的黑胶唱片卖得并不好,但古典唱片的供应商却坚定地认为,黑胶还是大有前途的. www.hdav.com.cn

   https://www.hdav.com.cn/play-hometheater/4430.html

黑胶的逆袭 黑胶唱片产业正在复苏

 

转自laowoniu.com

  美国老牌交响乐团——匹兹堡交响乐团的首席小号手George Vosburgh,最近就数了数他收藏的那些黑胶唱片,还用英尺算了下叠起来的高度.这15张黑胶唱片中,大多数都是古典和歌剧.而匹兹堡交响乐团的低音大管手Jim Rodgers从12岁起就开始收集唱片了. hdav.com.cn

  "我一有了钱,就会盘算我可以用这些钱来买几张唱片,或者买多少(大管)舌黄."Rodgers说. 转自laowoniu.com

  诚然,黑胶唱片的收藏也创造了唱片界新奇的衡量模式.像Vosburgh和Rodgers先生那样的音响发烧友就更喜欢黑胶唱片的音质,他们也许把听音乐当成了一种神圣的仪式.与如今大行其道的动动手指、放在口袋里就能听的音乐设备相比,唱片的确需要更多的时间来播放音乐,而安放它们也需要更多的空间. 微信号:hdavcomcn

  数字科技已经对每一种音乐格式都产生了致命打击,而唯独黑胶唱片却幸免于难.近年来,黑胶唱片销量经历了空前的增长,这一现象被称为"黑胶的逆袭".

hdav.com.cn

  古典LP唱片的承办商们坚持认为,黑胶唱片这种格式大有前途,其好处已远超越音乐本身. https://www.hdav.com.cn/play-hometheater/1764.html

黑胶产业正在逐步复苏

  黑胶唱片的逆袭

  尼尔森娱乐高级副总裁David Bakula在产业洞察报告中提出,虽然黑胶唱片只占了唱片业中很小一部分,但它是唯一一个呈现增长势头的音乐格式.

  Nielsen SoundScan发布的行业跟踪数据显示,黑胶唱片在6月份占据了实体音乐产品单位销量的6%.但音响发烧友比起拉赫玛尼诺夫*来,还是更喜欢摇滚.(注:拉赫玛尼诺夫/Sergei Vassilievitch Rachmaninoff,二十世纪世界重要的古典音乐作曲家、钢琴家、指挥家)

  新出的黑胶唱片只占了实体古典音乐单位销量的0.4%,虽然跟去年相比已经上升了0.1%,但该数据与其他音乐类型,如摇滚、舞曲或电音相比还是相形见绌.

  如今,古典音乐在音乐产品销售中的份额微乎其微.此外——或者正是因为如此,新出的小型古典音乐黑胶唱片正在投入生产.

  "每次你看到新的产品在其他类型的音乐中开始受欢迎时,这些销量都会大增,"Bakula说,"而内容提供方(也许)认为那种格式对古典音乐来说行不通."

  古典音乐爱好者普遍比其他粉丝更坚守实体音乐产品,而那些比如摇滚粉丝之类的人群中,大部分已经转向了数字音乐.CD的一个优点是它的音质比数字文件好得多,而且也无需翻面,因而不用担心会打断那些恢弘的交响乐曲或歌剧,这点也优于黑胶唱片.

  "我觉得,那些古典音乐的消费者虽然不一定都是一成不变的音响发烧友,但他们应该比其他音乐风格的粉丝更加注重音质这一方面."Bakula说道.

  今年春天,位于匹兹堡Squirrel Hill街区的Jerry’s Records曾面向学生卖起了古典乐黑胶唱片,但只有20%,也就是25名学生购买.店主Jerry Weber坦言,"古典唱片情况一直没什么改善,我猜是年轻人已经习惯成自然了,对古典一直提不起兴趣吧."今年秋天,他在Murray Avenue店里的销量估计也好不到哪里去.

  在一般的音乐商店里,古典乐销量总是举步维艰,而摇滚、爵士、或者灵魂乐CD倒仍然卖得不错.然而,Jerry Weber却从不拒绝那些包装得体的古典乐唱片,他也许算得上是美国东部地区古典乐CD收藏量最多的店主之一了,而Weber也把自己描述为"一个十足的收藏癖".他的这些珍藏都来源于WQED(匹兹堡古典音乐电台)、大学图书馆以及变卖掉的房产,还好那里的古典CD让他给拿去了,不然也难逃被扔掉的结局.

  "一想到那么好的古典音乐CD被扔进废物箱,我的心就在滴血啊."Weber先生如是说.

  据悉,Weber每年买入的古典CD比他卖出去的多几千张;光光是普契尼*歌剧《波希米亚人》的碟就有大约150张.如他所说,歌剧迷现在可以在DVD上看歌剧,而DVD带来的视觉效果正是黑胶唱片不能匹敌的.(注:普契尼——十九世纪末至欧战前的意大利歌剧作曲家)

  但情况也不是完全那么糟糕.来自日本、台湾、香港以及中国大陆的经销商仍然会光顾Jerry’s Records,然后一次性买下几百张古典乐唱片."这些家伙是我坚持下去的动力,"Weber说.一些卖得最好的——像贝多芬、乔治·格什温、加拿大着名钢琴家Glenn Goulds以及马友友的碟——在同类CD中非常受欢迎.而店内大房间的过道上则摆放着20世纪的古典和电子音乐,比如John Cage(美国先锋派古典音乐作曲家)和Steve Reich(美国现代极简主义作曲家)那样的作曲家总能让顾客沉浸在最顶尖的音乐中,这时候他们才不管什么音乐类型呢.

  

黑胶产业正在逐步复苏

 

  Andrew Soffietti是该店管理古典乐和歌剧CD区域的员工,他说这片地方一直会吸引一批年长的古典乐迷,还有那些想拜学史上作曲家们如何进行作曲和即兴创作的年轻音乐人.

  "没准巴赫那时候就已经开始写爵士乐了呢,这个想法简直比后人早了200年."Soffietti说.

  Jerry’s Records里那100,000多张古典乐和歌剧唱片中,大部分都已经绝版了.另外还有约10,000还是12,000张唱片在Whistlin’ Willie’s 78s唱片区内销售,在Jerry’s中独立一派,由Weber先生的儿子经营.据Weber先生说,Whistlin’ Willie’s那儿还珍藏着Enrico Caruso*早在1902年的78s唱片.(注:Enrico Caruso——着名的意大利男高音歌唱家.演出歌剧五十余部,随时能演出的曲目有五百多首.)

  高保真的追求

  Vosburgh先生作为一名匹兹堡交响乐团的首席小号手,黑胶唱片对他而言就代表着音效的正统——在声音和保真度方面,他的耳朵不容许音质的半点瑕疵.

  "高质量的音乐就是在不断完善中而成的,"Vosburgh先生如是说.他曾参与过数百张专辑的录制,其中还有一张获得了格莱美奖.

  在他看来,由于数字录音技术只是将几小段音乐拼凑起来,它们缺少了模拟录制的音乐所呈现出的大量信息.(你可以这样理解,组装拼凑而成的数字音乐就好比电影的框架而已.)在碰到交响乐时这个问题更为明显——他说,当众乐器合奏,气势恢弘之时,大部分音乐元素都丢失了.

  已经56岁的Vosburgh先生坦言,"从纯艺术角度来说,毫无疑问模拟录制的音乐比数字音乐更有艺术欣赏性."

  从上世纪60年代一直到80年代,Vosburgh经常会参加一些欣赏音乐的派对,一群志同道合的好友会聚在立体音响周围,沉醉于音乐的世界中,并对音乐家加以评论."曾经社会上有这个好风气,只可惜现在因为数字音乐火了,就再也没有了."他说.之后,他会做一个听觉体验测试,来对相同的音乐在黑胶唱片和CD上的效果做一个比较,而模拟录制的永远都是胜者.

  说到买唱片,Vosburgh认为唱片公司是最重要的因素——他钟情的那类公司总能带给他厚实又高质量的黑胶唱片,以及记录了声音的深而宽的沟槽,比如Deutsche Grammophon*.遇到最喜欢的专辑,他会买好几个版本,"所以我觉得我后半辈子都不愁没东西听啦."至于那些稍差一些的唱片公司,若有他特别喜欢的专辑,他也是会收藏的.(注:Deutsche Grammophon——德意志留声机公司,世界最着名的古典音乐唱片品牌,1998年被环球唱片收购.)

  

黑胶产业正在逐步复苏

 

  图二:贴在很多黑胶盘面上经典的Deutsche Grammophon LOGO

  而低音大管手Rodgers则一心搜寻某些特定的交响乐团和唱片公司的作品,比如RCA唱片公司*,他们封面上几只在暗处的小狗让人印象深刻.Rodgers也喜欢那些很少见的唱片,当然还有匹兹堡交响乐团自己的作品.(注:RCA——索尼音乐娱乐旗下的唱片厂牌,也是立体声萌芽时期的三大发烧品牌之一)

  Rodgers在加州长大,现在46岁.据他说,他以前会趁他母亲外出跑差事时,花上几个小时翻遍LP唱片."我的很多音乐史知识都是通过在Tower Records里读唱片背面上的文字而学到的."值得一提的是,Rodgers与他的妻子共收藏了几百张古典唱片,还有三个唱机转盘.

  黑胶唱片对于Rodgers来说,其意义已经超越了音乐本身.就拿开始放黑胶说起吧,那挑动每一根触觉神经、甚至有些费力的动作就好比一个神圣的仪式:从专辑封面内将唱片缓缓滑出,把他小心地平放在转盘上,再拨动唱机的指针让音乐静静流淌."你在做这一切的时候,心灵都是虔诚的,"他说.

  由于聆听唱片的方式可以满足各种维度的需求——视觉的、触觉的、音乐上的、历史上的——因此,它就能孕育出另一个次元:回忆."我的某些回忆就是专属于某些我听过的唱片的."Rodgers说道.他最喜欢的唱片之一——DG公司发行的一张录有三首大管协奏曲的唱片(分别由莫扎特、韦伯以及捷克作曲家科策卢所创作)也碰巧是他收藏的第一张唱片.

  尽管Vosburgh已经不太主动去收藏什么唱片了,但他仍然会在匹兹堡交响乐团进行全球巡演时偶尔买几张.因为他妻子是该乐团的资料主管,所以他们需要收集乐团的所有唱片,但要给那堆15英尺高的唱片再添点什么,可能不是那么容易.

  "我在我储物柜里有堆了2英尺的唱片哦,不过她还不知道呢,"Vosburgh说.